Booking.com
Travel Zanimljivosti

Iskustva putnika – ovo su najveći gafovi i propusti turista na putovanjima!

putovanje 1

Iako su putovanja većim delom pauzirana, to ne znači da se ne možemo prisetiti svojih prethodnih putovanja. Od uzbudljivih poseta, do čekanja u redu da uđemo u omiljeni muzej i svega što se desi između. Posebno gafova koji se dese, i to mahom slučajno! Jer kada putujete u inostranstvo, neminovno ćete doživeti neke kulturne razlike. Bez obzira koliko istraživali mesto koje posećujete, uvek ćete imati neki previd, propust ili prosto pogrešnu informaciju. To kasnije postanu smešne priče koje ćete prepričavati u društvu, iako verujemo da vam u tom trenutku nije bilo do smejanja. Ovo su najveći gafovi i propusti turista na putovanjima.


 

Gafovi u vezi jela i pića

„Bila sam sa sinom tinejdžerom u Italiji na jednom sportskom takmičenju. Popodne sam uvek praktikovala da odlazim u lokalnu poslastičarnicu. Jednom sam tako odlučila da naručim „iced cafe“. Bila sam uverena da se to odnosi na ice kafu. Dobila sam malo mlakog espressa na kocki leda.“ – Desiree G.

„Naručila sam latte u Milanu pre par godina (u lokalnom kafiću) i konobar me na lošem engleskom jeziku pitao da li želim kafu sa tim?! Videlo se da zna da sam Amerikanka i da je latte kod nas nešto potpuno drugačije od onoga što sam mu naručila na glas! “ – Charlotte G.

„Bio sam u Cinque Terre u Italiji. Naručila sam pepperoni pizzu. Dobila sam picu sa kriškama paprike koja je bila vešto dekorisana. Naravno da nisam na to mislila, ali sam za sledeći put naučila da zatražim pizzu sa salamom (pepperoni je ljutkasta salama, omiljena kod Amerikanaca). “ – Cristina G.

„Kada sam imala 9 godina bila sam u poseti rođacima u Australiju. Moj rođak i ja otišli ​​smo u bioskop, a nakon toga na burgere gde sam ja naručio hamburger i pomfrit. Naravno da nisam znala da je kod njih reč za pomfrit zapravo čips (chips) pa sam prodavcu objašnjavala kako ja ne želim čips od krompira, već pomfrit!“  – Charlene F.

„Pomešala sam reč šampanjac i šampinjoni u Francuskoj. Jedno znači šampanjac, drugo šampinjoni … a ja mrzim pečurke. “ – Charlotte T.

„Bili smo u Nemačkoj i vrlo malo smo znali nemački. Otišli smo u pab i hteli da naručimo nešto za grickanje. Naručili smo neki smartzbrat, misleći da su to neki štapići od hleba. Bila je zapravo salata od raženog hleba.“ – Dianne C.

„Naručili smo filet sendvič u Briselu … dobili smo sirovi hamburger u bagetu!“ – Kimberli B.

Nesporazumi na putovanju…

„Deo školovanja sam provela u Engleskoj kao student. Tada sam upoznala jednog druga Amerikanca sa kojim sam otišla u lokalni butik muške odeće, da mu kupimo odelo. Kada smo zatražili tregere (suspenders), koji bi mu išli uz odelo, izbacili su nas iz butika! Očigledno, trebali smo da tražimo „braces“ , jer se reč „suspenders“ u Engleskoj zapravo koristi za haltere.“ – Suzanne B.

„Posetili smo prijatelje u Engleskoj. Nakon večere moj tadašnji muž je rekao da je „napunjen-stuffed“. Očigledno ta reč tamo ima sasvim drugačije i vulgarno značenje. Ups.“ – Jori S.

„Letovala sam u inostranstvu, i tokom boravka u Italiji mislila sam kako sam se konačno navikla na ceo taj pozdrav uz ljubljenje u obraz. Ali kada sam otišla u Francusku, slučajno sam poljubila svog vodiča u Chamonik-u, ne jednom, već dvaput. Pokušala sam da se iskupim nekom čokoladicom. Na kraju sam ga pustila da i on mene poljubi u obraz dvaput. Sve smo snimili i posle smo se smejali svemu tome.“ – Liz H.

„Moja omiljena greška na putovanju vezana je za porodično putovanje u Meksiko. Tada sam u školi pohađala možda dve godine španskog, tako da sam imala neke osnove jezika. Međutim, kada je moj otac hteo da pita koliko nešto košta, pitao je „Cuanto queso?“ To je zapravo značilo „koliko sira? umesto „cuanto cuesta!“ – Cara L.

Pogrešna pakovanja i teškoće prilikom puta

„Kada se setim svog prvog putovanja u Pariz. Nikad nisam morala da vučem tako težak prtljag gore-dole strmim stepenicama, kaldrmisanim ulicama i u sićušne liftove. Naučila sam lekciju i retko danas napravim opet to sebi! “ – Benet V.

„Bila sam sa prijateljicom u autobusu iz Izmira za drugi deo Turske. Autobus je bio prilično prazan i jedna žena je sedila blizu nas. Kada ju je moja prijateljica zamolila da se preseli, pošto joj je bilo loše pa je želela da legne na dva sedišta, žena je izgledala uznemireno i otišla da razgovara sa šoferom. Tada nam je rečeno da ne možemo da sednemo na njeno mesto, jer je to sedištu te žene! Bilo je baš neprijatno.“ – Elizabeth N.

(travelmagazine/pixabay)

About the author

Renata Kulic

Diplomirani novinar/žurnalista sa dugogodišnjim iskustvom u medijima. Za portal PRessSerbia.com piše nekoliko godina i to u rubrici "Lifestyle"

Dodajte komentar

Kliknite ovde da ostavite komentar

PRessSerbia VIDEO NEDELJE: 321Srbija – Official video 2024.

Prijatelji sajta

omladinska zadruga indeks
BG ONLINE

Kalendar

мај 2024.
П У С Ч П С Н
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Odaberite vašu sledeću destinaciju



Booking.com

PRess Serbia