Glumica Nevena Šarčević za kompaniju „Entertainment Iervolino“ prevela knjigu „Od Kasina do Holivuda“, razvojni put njenog direktora Andree Iervolina koji se nastanio u Srbiji zahvaljujući prošlogodišnjem festivalu „Gabrielle Carlucci“ u Beogradu.
– Osećam se kao Srbin, nedavno je izjavio Iervolino za medije. Igrom slučaja ostao sam zarobljen u Srbiji tokom marta i aprila. Tako su nastale nove ideje i novi poslovi.
Glumicu Nevenu Šarčević videli smo na premijeri filma Miloša Bikovića zajedno sa Andreom Iervolino i Gabriellom Carlucci koja im je pokazala Sava Centar i naše filmske krugove, tom prilikom je izjavila za medije:
– Obe profesije su mi alhemijske, iz jednog agregatnog stanja pretvaram u drugo, gluma, uloge, kao i prevode, sa jednog jezika u drugi ili treći, tako da onda, dođem kao čarobnica a ne ni glumica ni prevodilac, pošto me neprestano smaraju s pitanjem kako oba zanimanja, a ja im odgovorim ‘lepo’, ‘nekome je data samo torta od čokolade a nekome i sa bademima’. Što više stvari znaš, više vrediš, jedan i jedan su dva – izjavila je Nevena Šarčević.
– Uživala sam prevodeći knjigu. Andrea me je razmazio tokom korone dao mi je najbolji mogući posao dok su Miloš i on trudili da otvore firmu što i priliči onima koji nose pantalone. Glumicu Nevenu Šarčević uskoro ćemo gledati i „Urgentnom centru“ televizijskoj seriji.
– Ponosna sam na svoja znanja i na delo prevođenja, to je ozbiljan posao, mozak utrne. Kao cepidlaka, uradila sam dve recenzije, dve lekture itd. Dala sam svoj čarobnjački maksimum da kao ‘skeledžija’ prebacim najbolje iz jednog jezika u drugi. Ostaću u tajnosti što se tiče novih projekata baš kao i Hermiona iz Hari Potera.
– Trenutno sam poslovno na moru. Živeti se mora iako su okolnisti takve kakve jesu. Uživam u svakom trenutku talasa – izjavila je glumica Nevena Šarčević koja je prevela knjigu holivudskog producenta Andree Iervolina.
Foto: Privatna arhiva
Izvor: PRessSerbia